今天,电视文化产品及其传播具有越来越强大的社会影响力,它对于文化传播和文化发展的当今意义已远远超过众多文化形态。电视文化形成的媒介版图已打破原有的国家和地域疆界,构筑起了全新的自然与人文地理空间。其中,电视剧在中国的跨文化传播现象尤其引人注目。
从“异质引入”到“近质改造”
跨文化传播包含着异质文化的引入、同质文化的延伸与近质文化的改造等内容。在中国,电视剧的跨文化传播过程,正是大致经历了由异质文化的被动引入到同质文化的自然延伸,再到近质文化的主动选择几个阶段。
20世纪70年代末到80年代初,《大西洋底来的人》、《加里森敢死队》、《成长的烦恼》等美国电视剧一度占领了中国的电视屏幕,巴西的《女奴》、墨西哥的《诽谤》等拉美国家的电视剧也得以相继播放,以西方理念为主体价值的日本电视剧《血疑》、《排球女将》等更是风靡一时,外来电视剧持续掀起冲击热潮。这些电视节目的引进打开了中国人的眼界,但由于文化异质性明显,对中国人的价值观影响不大。事实上,观众也不可能真正沉迷于这种异质文化产品。
……(出处:中国社会科学报 作者:梁笑梅 作者单位:西南大学中国诗学研究中心)
《中国社会科学报》版权所有,转载请注明出处及本网站名。