为促进德语书籍在大中华区的传播,德国歌德学院在总部现有的翻译资助标准模式之外尝试在中国开展一个全新的翻译资助计划。在未来的三年里,歌德学院将携手德国图书信息中心,为德国现当代人文和社科、纯文学及儿童和青少年文学领域精选的优秀图书提供翻译资金,以促进其在中国的出版。
歌德学院组织德国和中国的相关机构和专家学者组成甄选委员会,每年6月和12月各召开一次会议,以德国图书信息中心提供的“德语新书目录” 作为甄选基础,各汇总一份推荐书目,每份最多15本,经审议,其中大约8本将获得翻译资助。
据记者了解,已有28本德语书籍获得翻译资助,其中路易斯·穆尔舍茨的《小鼹鼠嘉宝》和马丁·瓦尔泽的《恋爱中的男人》已经出版,其余书籍预计最晚于2013年出版。下一批推荐书目也已经发布,《恶的美学》、《德意志文化1945�2000》、《欧洲法律史》、《商品美学批判——兼论高科技资本主义中商品美学》、《20世纪德国史论》、《社会的社会》等36部作品榜上有名。(出处:中国社会科学报 刘潇潇)
《中国社会科学报》版权所有,转载请注明出处及本网站名。