“教育”一词不仅难以翻译为其他语言,令人吃惊的是,它在德语中也是相对晚近才被应用的,18世纪中叶才作为一个新的基本词开始流行。直到1784年,启蒙哲学家摩西·门德尔松还将它称为一个“我们语言的新来者……目前仅仅出现在书面语言中”,也就是说在一种与日常交际语言相区别的语言中。究竟是什么原因,使得“教育”这个基本词流行起来,进一步说,是什么助长了这个新词接下来不可忽视的、今天仍左右着我们的普通出场?
“教育”一词起源于古高地德语,指塑造(abbilden)活动,以及肖像(Bildnis)和形体(Gebilde)。据此,“教育”一词的起源存在于图画以及作为形态的图形之中,与今天占统治地位的培育和培训等方面本无任何关系,对其意义具有决定性作用的毋宁是在社会领域推动创造性的塑造方面。
......(德国波鸿大学哲学系 Birgit Sandkaulen 谢永康/译)
……查看更多内容请订阅《中国社会科学报》
《中国社会科学报》版权所有,转载请注明出处及本网站名。