常敬宇先生的《汉语词汇文化》(增订本)2009年4月由北京大学出版社出版发行。此书专述汉语文化词汇和文化意义,在该书序言中,被周祖谟先生誉为“汉语文化词汇学之先声”。
语言是人类交际的工具,是文化的重要组成部分。语言作为世界各民族文化的载体,与文化之间是相互制约和影响的关系。语言记录文化,文化是语言的内容;文化也影响语言,通过语言来体现。词汇作为语言之内核,与文化的结合更为紧密。如萨丕尔在《语言论》中所言:“语言的词汇,忠实地反映了它所服务的文化。”该书作者正是从词汇的角度来透视汉民族的文化,又从文化的角度来解释汉语词汇,做到了二者的完美结合。
从文化方面来说,该书通过反义词、对偶词、双声叠韵词等“文化词汇”阐释了汉民族辩证统一的哲学思想;通过称谓词、方位词、反映亲疏观念的词汇等表达了中国人的伦理观;通过“知足常乐”等成语、“长眠”等委婉词语透视了中国人的处世哲学。此外,该书还对词汇中蕴涵的民族心态、宗教文化、民俗、习语、地域、典籍、历史、自然等文化知识进行了翔实的考证和分门别类的论述。
从词汇方面来说,对文化的研究是当前词汇学研究中的一个新课题。作者不仅研究了词汇中的文化含义,各种文化因素对汉语词汇的影响;更加注重文化词汇的各个层次的文化意义,如象征义、情感义、比喻义等。还结合文化因素分析了汉语词汇构词的理据,如汉民族崇尚对称和谐,求偶成双是人们的普遍审美心理,于是词汇的双音节化就成为了汉语词汇的发展趋势。对谐音、双关等构词方法也都进行了清楚的讲解。在词义解释上,结合文化内涵的词义描写更为准确、深入。如关于汉菜的名称,作者从人名、地名、形状、颜色、味道、花果、用油、容器、配料等多个方面来揭示汉菜名称的词汇意义的形成依据。
……查看更多内容请订阅《中国社会科学报》
《中国社会科学报》版权所有,转载请注明出处及本网站名。