您现在的位置:首页 > 往期回顾
“澳门语言规划与语言政策研究”学术研讨会 在澳门理工学院举行科学制定语言规划 充分开发语言资源
作者:cuicen   日期2010-12-03 08:53:00   《中国社会科学报

  本报讯(记者宋晖 通讯员周荐)11月24—25日,“澳门语言规划与语言政策研究”学术研讨会在澳门理工学院举行,本次会议由澳门理工学院主办,澳门语言文化研究中心承办。会议主题为语言规划与语言政策研究。来自海内外的近30位专家学者出席本次研讨会。

  第十届全国人大常委会副委员长许嘉璐、教育部副部长兼国家语委主任李卫红、国务院港澳办巡视员谢伟民、北京语言大学党委书记王路江、教育部语用所所长姚喜双、澳门理工学院院长李向玉,以及外交部驻澳特派员公署副特派员毛四维、澳门中联办文化教育部副部长张晓光、澳门中华教育会会长李沛霖等出席开幕式。

  李卫红表示,语言文字是民族文化的根基、是民族发展的锐器,每个人终身受用的交际、思维工具和精神家园。国家必须有科学的语言规划,制定科学的语言政策,构建和谐的语言生活,保证国家处理国内外各种事务的语言能力,提高国民的语言应用水平。她认为澳门特区的发展,需要有合适的语言规划,澳门有丰富的语言资源,除了中文、葡文外,还有许多方言和外语,有必要处理好各种语言和方言的关系,科学制定澳门的语言规划,充分开发利用澳门的语言资源。

  李向玉表示,文化的碰撞造就了澳门、语言的交流成就了澳门,正因如此,如何对澳门的语言问题,尤其是中葡英三种语言间的关系及由此引发纷呈的文化现象进行研究,是重要的课题。

  学者们就如何为“双文”(繁体字、简化字)“四语”(汉语普通话、粤语、英语、葡萄牙语)交融复杂的澳门语言社会做好语言规划建言献策,对如何更妥善地处理好澳门的语文关系,构建澳门的和谐社会,以及如何在澳门这个多语社会实现良性的语文互动等论题展开了热烈讨论,尤其针对澳门一区多语环境下,司法及行政范畴的语言翻译不到位的问题充分研讨。更有学者建议澳门特别行政区政府设立语言委员会,制定符合澳门情况的语言政策。呼吁加强中葡翻译人员培训,建立测试及评估机制,提高翻译人员质素,使澳门更好地发挥中国和葡语系国家间沟通的桥梁和纽带作用。

  据悉,澳门语言文化研究中心于2009年11月宣告成立,在教育部的大力支持下,由澳门理工学院、北京语言大学、教育部语用所联合组建。澳门语言文化研究中心每年都会举办一次重要的学术研讨活动,以解决澳门面临的实际而复杂的语言问题,为特区政府进一步科学施政提供学术咨询。(出处:中国社会科学报)

《中国社会科学报》版权所有,转载请注明出处及本网站名。

版权所有 2002 中国社会科学杂志社