应奇
哲学博士,浙江大学哲学系暨外国哲学研究所教授,“知识分子论丛”、《政治思想史》、《复旦政治哲学评论》学术委员和编委,普林斯顿大学人类价值研究中心访问学者,台湾佛光大学哲学系客座教授。
主要研究方向〉〉
当代政治哲学和道德哲学研究及翻译。在三联—哈佛燕京学术丛书出版《从自由主义到后自由主义》一书,主编《当代政治哲学名著导读》,在《哲学研究》、《世界哲学》、《鹅湖学志》、《思想》等期刊发表论文和学术随笔近四十篇。本世纪初开始投身英文学术翻译,迄今出版各类译著(包括合译)二十多种,具代表性的有《社会正义原则》、《控制国家》、《自由主义与价值多元论》、《自由主义、社群与文化》、《一个世界》、《民主与分歧》、《事实与价值二分法的崩溃》、《迈向正义与美德》、《现代性的教训》、《人同此心》,即将出版的译著有《伦理学与对话》、《利他主义的可能性》、《爱之理由》。自2005年开始以大量精力投入学术组织工作,在东方出版社、江苏人民出版社、上海译文出版社、上海三辉公司、吉林出版集团、浙江大学启真馆主编和与友人共同主编“当代实践哲学译丛”、“当代西方政治哲学读本系列”、“哲学的转向:语言与实践译丛”、“共和译丛”、“公共哲学与政治思想系列”,旨在为中文政治哲学和道德哲学的研究讨论奠定文献基础。同时注重和倡导以专题专人的方式编译重要议题和人物的文集,成果(包括与人合作)有《第三种自由》、《公民共和主义》、《自由主义中立性及其批评者》、《共和的黄昏:自由主义、社群主义与共和主义》、《自由主义的历史与理论》(即出),以及诺贝尔经济学奖得主阿马蒂亚·森的文集《后果评价与实践理性》、新法兰克福学派的代表人物阿尔布莱希特·韦尔默的《后形而上学现代性》、共和主义宪法学的重要代表弗兰克·米歇尔曼的《自治的踪迹》。
近期关注的主要问题〉〉
目前正在从事伯纳德·威廉姆斯两本重要论著的翻译。比较注重从近代以来的古今中西之争及西方复杂性的视角,把握包括自由主义和共和主义在内的政治现代性的构成以及哲学上的相关争论,因此在完成即将开始的对法国新政治哲学的译介以及手头承担的关于语言学转向的规范涵义的课题研究之后,将回到虽较为抽象的但蕴涵巨大现实感的哲学问题上来。(出处:中国社会科学报)
《中国社会科学报》版权所有,转载请注明出处及本网站名。