记者:总经理您好。首先对于“汉译世界学术名著丛书” (以下简称“丛书”)再版首发仪式的成功举办表达最诚挚的祝贺。今天又看到了象征知识传播的“蒲公英”,非常亲切。
王涛:谢谢。包括我在内的全体商务人一段时间以来的重头工作,都放在了丛书的出版上,唯恐有负学人。可以如此介绍以下这套丛书:所收著作,均为一个时代、一个民族、一个国家学术史上具有里程碑意义的经典著作,涵盖了政治、经济、哲学、历史、语言、地理等学科领域,体现了各个时代、各个民族精神的精华,代表着人类已经到达过的精神境界,其深邃的思想睿智,推动了世界文明的进步。这套丛书的丰富精深思想引入中国,开阔了几代读者的视野,滋养了几代学人的情操,曾被胡乔木赞许为“对我国学术文化有基本建设意义的重大工程”。
《中国社会科学报》版权所有,转载请注明出处及本网站名。