商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”的出版,可以说是我们国家文化建设上的一件大事。
我上小学的时候,1925年、1926年了,那个时候中国小学,特别是农村的小学,基础读物还是《三字经》和《百家姓》,可幸运的是,我们上小学读的已经不是《三字经》、《百家姓》了,而是商务印书馆出的一套教科书。从那个时候起我们接受的是新时代的新文化,近代的文化。中国的传统文化有很多优秀的东西,可是我们那个时候没有接触。比如说,孔子的《论语》、孟子的著述,那些我都是上了大学以后才读到的,上大学以前没有读过。这一点我想并不是坏事,而是一件好事,因为人的知识是不断进步的,如果没有商务印书馆从清末开始出版的一些有关现代知识的书,那么五四运动就是不可想象的,中国的近代化是不可想象的。中国的近代化也要求我们的思想、学术不断进步。没有前人的基础,就没有后人更进一步的成绩。
大家都知道,马克思理论的形成是有三个来源的,这三个来源是过去文化的成果。大家都知道牛顿是最伟大的科学家了,牛顿很谦虚,他说“我的成绩是站在巨人肩膀上的成绩,如果没有凯特尔,没有伽利略,也就没有牛顿”。所以我们如果要不断进步,就要在前人所取得成绩的基础之上,没有前人的成绩就没有我们今天的进步。在这个意义上,商务印书馆出版的这一套“汉译世界学术名著丛书”实在是功德无量的事情。
先进文化就是前人所有优秀文化的积累、扬弃的结果。希望商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”继续出版,把古今中外所有优秀的作品都吸收到里面来,这样我们才能继续进步。
……查看更多内容请订阅《中国社会科学报》
《中国社会科学报》版权所有,转载请注明出处及本网站名。